Unfortunately the photographer's shadow fell on the dates of death of both interned. The transcription of the headstone in Czech is: Druhý domuv rodiny Vojtovy u němž dřímají svůj věčný sen.
Adik Vojtov *11./III. 1913 +16.???1927 Věruška Vojtová *18./III.1915 +20 ???????.
Translation: The second home of the Vojtov family in which they shall see their eternal dream.
Comment: The given names are not in the original forms but nicknames for children. Adik is used for Vladislav and Věruška for Věra.